|
一分钟get疫情关键词来源:原创作者:翰文教育
❒ 白衣天使 抗疫一线的他们, 那么,“白衣天使”用英文应该怎么说呢? 如果你说 white angels 就错啦! 一般来说, “白衣天使”比较地道的说法是 angels in white, 意思是 angels dressed in white。 ❒ 防护服 & 防护面罩 一些平时不太常见的医疗术语词汇近期曝光率极高,比如防护服、防护面罩。 可以这样说: 防护服 proctective clothing 防护面罩 protective masks ❒ 在家办公 疫情催生工作新模式,在家办公成为主流。 有人说,在家办公不就是 SOHO 吗? 不尽然哦,SOHO是英文Small Office and Home Office 的缩写,从字面理解,包含了两层意思: 办公室放在家里或独自租用一个小办公室。 所以,SOHO 并不单指“在家办公”。 当你说“我最近在家办公”时, 可以这样说:“I've been working from home.” ❒ 十八线主播 “work from home” 听起来很美好? 事实证明……老师们已经彻底崩溃。 常常自嘲道, “已经从一线教师变成了十八线主播……” 但是,十八线主播并不是 18-line anchor, 这里更倾向于意译, 也就是可以理解成“不知名主播”, An unknown anchor。 ❒ 出 院 疫情渐明朗,大批新冠肺炎患者陆续出院。 出院应该怎样说? 不是 get out of the hospital, 而应该说 leave hospital。 ❒ 快乐学习,成功生活 翰文的疫情关键词, 仍然是“快乐学习,成功生活”。 Enjoy our study,Enjoy our life. “翰·悟空云课堂”+“翰文优化课程”的强强联合 在线上100%还原了翰文TBT互动课程, 为学生提供了 更加高效、高质、便捷的学习新模式。 这既非应对疫情的权宜之计, 也不是课堂空间的简单转换, 她是翰文TBT互动课堂在新时期的发展与延伸, 是翰文给予学生的“快乐学习,成功生活” 更广义上的拓展! 了解更多关于“翰·悟空云课堂”、“翰文优化课程”的信息: 当下,我们的行动宝典!这些数据,请了解!
|